Job 30 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.



Strong



Comparatif des traductions

10
Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

Martin :

Ils m'ont en abomination; ils se tiennent loin de moi; et ils ne craignent pas de me cracher au visage.

Ostervald :

Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de me cracher au visage.

Darby :

Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats;

Crampon :

Ils ont horreur de moi, ils me fuient, ils ne détournent pas leur crachat de mon visage.

Lausanne :

Ils m’ont en abomination, ils s’éloignent de moi, et ils n’épargnent pas les crachats devant moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr