Job 10 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.



Strong

Tu m’opposes de nouveaux (Chadash) (Radical - Piel) témoins (`ed), Tu multiplies (Rabah) (Radical - Hifil) tes fureurs (Ka`ac ou (dans Job) ka`as) contre moi (`immad), Tu m’assailles d’une succession (Chaliyphah) de calamités (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah).


Comparatif des traductions

17
Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.

Martin :

Tu renouvelles tes témoins contre moi, et ton indignation augmente contre moi. De nouvelles troupes toutes fraîches viennent contre moi.

Ostervald :

Tu produirais de nouveaux témoins contre moi, tu redoublerais de colère à mon égard, tes bataillons se renouvelleraient contre moi.

Darby :

Tu renouvelles tes témoins contre moi, et tu multiplies ton indignation contre moi. Une succession de maux et un temps de misère sont avec moi.

Crampon :

tu m’opposes de nouveaux témoins ; tu redoubles de fureur contre moi, des troupes de rechange viennent m’assaillir.

Lausanne :

tu produis de nouveau tes témoins contre moi, et tu redoubles ton irritation sur moi ; contre moi les armées se succèdent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr