2 Chroniques 4 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tseréda.



Strong

Le roi (Melek) les fit fondre (Yatsaq) (Radical - Qal) dans la plaine (Kikkar) du Jourdain (Yarden), dans un sol ('adamah) argileux (`ab), entre Succoth (Cukkowth ou Cukkoth) et Tseréda (Tseredah ou Tseredathah).


Comparatif des traductions

17
Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tseréda.

Martin :

Le Roi les fondit dans la plaine du Jourdain, en terre grasse, entre Succoth et le chemin qui tend vers Tséréda.

Ostervald :

Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans une terre grasse, entre Succoth et Tséréda.

Darby :

Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans l'épaisseur du sol, entre Succoth et Tserédatha.

Crampon :

Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Sochot et Saréda.

Lausanne :

Le roi les fondit dans le canton du Jourdain, dans l’argile du sol, entre Souccoth et Tseréda.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr