2 Chroniques 29 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, qu'il assembla dans la place orientale,



Strong

Il fit venir (Bow') (Radical - Hifil) les sacrificateurs (Kohen) et les Lévites (Leviyiy ou Leviy), qu’il assembla ('acaph) (Radical - Qal) dans la place (Rechob ou rechowb) orientale (Mizrach),


Comparatif des traductions

4
Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, qu'il assembla dans la place orientale,

Martin :

Il fit venir les Sacrificateurs et les Lévites, il les assembla dans la place Orientale,

Ostervald :

Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, et les assembla dans la place orientale.

Darby :

Et il fit venir les sacrificateurs et les lévites, et les assembla sur la place orientale,

Crampon :

Il fit venir les prêtres et les lévites et, les ayant réunis sur la place orientale,

Lausanne :

Et il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, et les assembla dans la place de l’orient.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr