2 Chroniques 26 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur Baal, et contre les Maonites.



Strong

Dieu ('elohiym) l’aida (`azar) (Radical - Qal) contre les Philistins (Pelishtiy), contre les Arabes (`Arabiy ou `Arbiy) qui habitaient (Yashab) (Radical - Qal) à Gur-Baal (Guwr-Ba`al), et contre les Maonites (Me`uwniy ou Me`iyniy).


Comparatif des traductions

7
Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur Baal, et contre les Maonites.

Martin :

Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins, et contre les Arabes qui habitaient à Gur bahal, et contre les Méhunites.

Ostervald :

Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.

Darby :

Et Dieu l'aida contre les Philistins, et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.

Crampon :

Dieu l’aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.

Lausanne :

Et Dieu l’aida contre les Philistins, et contre les Arabes qui habitaient à Gour-Baal, et contre les Maonites.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr