1 Chroniques 23 verset 5

Traduction Louis Segond

5
quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.



Strong

quatre ('arba` masculin 'arba`ah) mille ('eleph) comme portiers (Show`er ou sho`er), et quatre ('arba` masculin 'arba`ah) mille ('eleph) chargés de louer (Halal) (Radical - Piel) l’Éternel (Yehovah) avec les instruments (Keliy) que j’ai faits (`asah) (Radical - Qal) pour le célébrer (Halal) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

5
quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.

Martin :

Et quatre mille portiers, et quatre autres mille qui louaient l'Eternel avec des instruments, que j'ai faits, dit David, pour le louer.

Ostervald :

Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient l'Éternel, avec les instruments que j'ai faits, dit David, pour le célébrer.

Darby :

et quatre mille qui louaient l'Éternel avec les instruments, que j'ai faits, dit David, pour louer.

Crampon :

quatre mille portiers, et que quatre mille louent Yahweh avec les instruments que j’ai faits pour le louer. "

Lausanne :

et quatre mille portiers, et quatre mille qui célèbrent l’Éternel avec les instruments que j’ai faits pour le célébrer.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr