1 Chroniques 15 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile.



Strong

Kenania (Kenanyah ou Kenanyahuw), chef (Sar) de musique (Massa') parmi les Lévites (Leviyiy ou Leviy), dirigeait (Yacar) la musique (Massa'), car il était habile (Biyn) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

22
Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile.

Martin :

Mais Kénaïa, le principal des Lévites avait la charge de faire porter l'Arche, enseignant comment il la fallait porter; car il était homme fort intelligent.

Ostervald :

Kénania, chef des Lévites pour la musique, dirigeait la musique; car il était habile.

Darby :

Et Kenania, le chef des Lévites pour la musique, enseignait la musique; car il était intelligent.

Crampon :

Chonénias, chef des lévites pour le transport, dirigeait le transport, car il s’y entendait.

Lausanne :

Et Kénania, le chef de Lévites pour la musique, dirigeait la musique{Ou pour le transport [de l’arche], enseignait dans le transport.} car il était intelligent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr