2 Rois 25 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath.



Strong

Le roi (Melek) de Babylone (Babel) les frappa (Nakah) (Radical - Hifil) et les fit mourir (Muwth) (Radical - Hifil) à Ribla (Riblah), dans le pays  ('erets) de Hamath (Chamath). (('Abiy Gib`own).('Abiy'el)) Ainsi Juda (Yehuwdah) fut emmené captif (Galah) (Radical - Qal) loin de son pays ('adamah).


Comparatif des traductions

21
Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath.

Martin :

Et le Roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath; ainsi Juda fut transporté hors de sa terre.

Ostervald :

Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de son pays.

Darby :

Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus sa terre.

Crampon :

Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Rébla, dans le pays d’Emath.Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

Lausanne :

Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans la terre de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus son sol.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr