2 Rois 22 verset 6

Traduction Louis Segond

6
pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.



Strong

pour les charpentiers (Charash), les manœuvres (Banah) (Radical - Qal) et les maçons (Gadar) (Radical - Qal), pour les achats (Qanah) (Radical - Qal) de bois (`ets) et de pierres ('eben) de taille (Machtseb) nécessaires aux réparations (Chazaq) (Radical - Piel) de la maison (Bayith).


Comparatif des traductions

6
pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.

Martin :

Savoir aux charpentiers, aux architectes, et aux maçons, et afin d'acheter du bois et des pierres de taille pour réparer le Temple.

Ostervald :

Aux charpentiers, aux constructeurs et aux maçons, pour acheter du bois et des pierres de taille pour réparer le temple.

Darby :

aux charpentiers, et aux constructeurs, et aux maçons, et afin d'acheter des bois et des pierres de taille, pour réparer la maison;

Crampon :

aux charpentiers, aux manœuvres et aux maçons, et ils l’emploieront à acheter le bois et les pierres de taille pour réparer la maison.

Lausanne :

aux charpentiers, et aux constructeurs, et aux maçons ; et pour acheter des bois et des pierres de taille, pour réparer la Maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr