2 Rois 17 verset 31

Traduction Louis Segond

31
ceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de Sepharvaïm.



Strong

ceux d’Avva (`Avviy) firent (`asah) (Radical - Qal) Nibchaz (Nibchaz) et Tharthak (Tartaq) ; ceux de Sepharvaïm Cepharviy brûlaient (Saraph) (Radical - Qal) leurs enfants (Ben) par le feu ('esh) en l’honneur d’Adrammélec ('Adrammelek) et d’Anammélec (`Anammelek), dieux ('elohiym) de Sepharvaïm Cepharvayim (Double) ou Cephariym (pluriel).


Comparatif des traductions

31
ceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de Sepharvaïm.

Martin :

Et les Haviens firent Nibchaz et Tartac; mais ceux de Sépharvajim brûlaient leurs enfants au feu à Adrammélec et Hanammélec, les dieux de Sépharvajim.

Ostervald :

Les Avviens firent Nibchaz et Tharthac; et les Sépharviens brûlaient au feu leurs enfants en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de Sépharvaïm.

Darby :

et les Avviens firent Nibkhaz et Tharthak; et les Sepharviens brûlaient au feu leurs fils à Adrammélec et à Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.

Crampon :

ceux d’Avah firent Nebahaz et Tharthac, et ceux de Sapharvaïm livraient leurs enfants au feu en l’honneur d’Adramélech et d’Anamélech, dieux de Sépharvaïm.

Lausanne :

et les Avviens avaient fait Nibhaz et Tharthak, et les Sépharviens brûlaient au feu leurs fils à l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, dieux de Sépharvaïm.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr