Genèse 9 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.



Strong

Ce sont là les trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) fils (Ben) de Noé (Noach), et c’est leur postérité qui peupla (Naphats) (Radical - Qal) toute la terre ('erets).


Comparatif des traductions

19
Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

Martin :

Ce sont les trois fils de Noé, desquels toute la terre fut peuplée.

Ostervald :

Ce sont les trois fils de Noé, et c'est par eux que fut peuplée toute la terre.

Darby :

Ces trois sont fils de Noé; et c'est d'eux que la population fut disséminée sur toute la terre.

Crampon :

Ces trois sont les fils de Noé, et c’est par eux que fut peuplée toute la terre.

Lausanne :

Ce sont les trois fils de Noé, et c’est par eux que fut peuplée{Héb. dispersée.} toute la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr