Genèse 50 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.



Strong

Quarante ('arba`iym) jours (Yowm) s’écoulèrent (Male' ou mala') (Radical - Qal) ainsi, et furent employés (Male' ou mala') (Radical - Qal) (Yowm) à l’embaumer (Chanat) (Radical - Qal). Et les Egyptiens (Mitsrayim) le pleurèrent (Bakah) (Radical - Qal) soixante-dix (Shib`iym) jours (Yowm).


Comparatif des traductions

3
Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

Martin :

Et on employa quarante jours à l'embaumer: car c'était la coutume d'embaumer les corps pendant quarante jours; et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

Ostervald :

Et quarante jours y furent employés; car c'est le nombre de jours qu'on met à embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

Darby :

Et quarante jours s'accomplirent pour lui; car ainsi s'accomplissaient les jours de l'embaumement. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

Crampon :

Ils y employèrent quarante jours, car c’est le temps que l’on emploie à embaumer ; et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

Lausanne :

et quarante jours s’accomplirent pour lui, car ainsi s’accomplissaient les jours de l’embaumement. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr