Genèse 43 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.



Strong

Car si nous n’eussions pas (Luwle' ou luwley) tardé (Mahahh) (Radical - Hitpalpel), nous serions maintenant deux (Pa`am ou (féminin) pa`amah) fois de retour (Shuwb) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.

Martin :

Que si nous n'eussions pas tant différé, certainement nous serions déjà de retour une seconde fois.

Ostervald :

Car si nous n'avions pas différé, nous serions maintenant deux fois de retour.

Darby :

Car si nous n'avions pas tardé, certes nous serions déjà revenus deux fois.

Crampon :

Car si nous n’avions pas tant tardé, nous serions maintenant deux fois de retour. "

Lausanne :

Car si nous n’eussions pas tant différé, nous serions maintenant revenus déjà deux fois.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr