Genèse 33 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.



Strong

Esaü (`Esav) dit ('amar) (Radical - Qal) : Je suis (Yesh) dans l’abondance (Rab), mon frère ('ach) ; garde ce qui est à toi.


Comparatif des traductions

9
Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

Martin :

Et Esaü dit: J'en ai abondamment, mon frère; que ce qui est à toi, soit à toi.

Ostervald :

Et Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui est à toi.

Darby :

Et Ésaü dit: J'ai de tout en abondance, mon frère; que ce qui est à toi soit à toi.

Crampon :

Esaü dit : " Je suis dans l’abondance, mon frère ; garde ce qui est à toi. "

Lausanne :

Et Esaü dit : J’en ai assez, mon frère ; que ce qui est à toi soit à toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr