Genèse 31 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit.



Strong

Toute la richesse (`osher) que Dieu ('elohiym) a ôtée (Natsal) (Radical - Hifil) à notre père ('ab) appartient à nous et à nos enfants (Ben). Fais  (`asah) (Radical - Qal) maintenant tout ce que Dieu ('elohiym) t’a dit ('amar) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

16
Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit.

Martin :

Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, nous appartenaient, et à nos enfants. Maintenant donc fais tout ce que Dieu t'a dit.

Ostervald :

Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous et à nos enfants. Maintenant donc, fais tout ce que Dieu t'a dit.

Darby :

Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père sont à nous et à nos enfants. Et maintenant, fais tout ce que Dieu t'a dit.

Crampon :

D’ailleurs tout le bien que Dieu a enlevé à notre père, nous l’avons, nous et nos enfants. Fais donc maintenant ce que Dieu t’a ordonné. "

Lausanne :

Car toute la richesses que Dieu a retirée à notre père, elle est à nous et à nos fils. Et maintenant, tout ce que Dieu t’a dit, fais-le.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr