Genèse 20 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.



Strong

Abraham ('Abraham) partit (Naca`) (Radical - Qal) de là pour la contrée ('erets) du midi (Negeb) ; il s’établit (Yashab) (Radical - Qal) entre Kadès  (Qadesh) et Schur (Shuwr), et fit un séjour (Guwr) (Radical - Qal) à Guérar (Gerar).


Comparatif des traductions

1
Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.

Martin :

Et Abraham s'en alla de au pays de Midi, et demeura entre Kadès et Sur, et il habita comme étranger à Guérar.

Ostervald :

Abraham partit de pour le pays du Midi, et il demeura entre Kadès et Shur, et il séjourna à Guérar.

Darby :

Et Abraham s'en alla de au pays du midi, et habita entre Kadès et Shur, et séjourna à Guérar.

Crampon :

Abraham partit de pour la contrée du Midi ; il s’établit entre Cadès et Sur, et fit un séjour à Gérare.

Lausanne :

Et Abraham partit de pour la terre du midi, et habita entre Kadesch et Schour ; et il séjourna à Guérar.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr