Genèse 19 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.



Strong

Il détruisit (Haphak) (Radical - Qal) ces ('el) villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), toute la plaine (Kikkar) et tous les habitants (Yashab) (Radical - Qal) des villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), et les plantes (Tsemach) de la terre ('adamah).


Comparatif des traductions

25
Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

Martin :

et il détruisit ces villes-là, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et le germe de la terre.

Ostervald :

Et il détruisit ces villes et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et les germes de la terre.

Darby :

et il détruisit ces villes, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

Crampon :

Il détruisit ces villes et toute la Plaine, et tous les habitants des villes et les plantes de la terre.

Lausanne :

Et il renversa ces villes, et [détruisit] tout le canton et tous les habitants des villes, et les germes du sol.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr