Genèse 17 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.



Strong

Dieu ('elohiym) dit ('amar) (Radical - Qal) à Abraham ('Abraham) : Toi, tu garderas (Shamar) (Radical - Qal) mon alliance (Beriyth), toi et tes descendants (Zera`) après toi ('achar), selon leurs générations (Dowr ou (raccourci) dor).


Comparatif des traductions

9
Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

Martin :

Dieu dit encore à Abraham: Tu garderas donc mon alliance, toi et ta postérité après toi en leurs âges.

Ostervald :

Puis Dieu dit à Abraham: Mais toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, d'âge en âge.

Darby :

Et Dieu dit à Abraham: Et toi, tu garderas mon alliance, toi et ta semence après toi, en leurs générations.

Crampon :

Dieu dit à Abraham : " Et toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, d’âge en âge.

Lausanne :

Et Dieu dit à Abraham : Quant à toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, en leurs âges.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr