Genèse 14 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar.



Strong

Puis ils s’en retournèrent (Shuwb) (Radical - Qal), vinrent (Bow') (Radical - Qal) à ('el) En-Mischpath (`Eyn Mishpat), qui est Kadès (Qadesh), et battirent (Nakah) (Radical - Hifil) les Amalécites (`Amaleqiy) sur tout leur territoire (Sadeh ou saday), ainsi que les Amoréens ('Emoriy) établis (Yashab) (Radical - Qal) à Hatsatson-Thamar  (Chatsetsown Tamar).


Comparatif des traductions

7
Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar.

Martin :

Puis ils retournèrent, et vinrent à Hen de Mispat, qui est Kadès; et ils frappèrent tout le pays des Hamalécites et des Amorrhéens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar.

Ostervald :

Puis ils retournèrent et vinrent à la Fontaine du Jugement, qui est Kadès, et battirent tout le pays des Amalécites, et aussi les Amoréens, qui habitaient à Hatsatson-Thamar.

Darby :

Et ils retournèrent, et vinrent à En-Mishpath, qui est Kadès, et ils frappèrent toute la contrée des Amalékites, et aussi les Amoréens qui habitaient à Hatsatson-Thamar.

Crampon :

Puis, s’en retournant, ils arrivèrent à la fontaine du Jugement, qui est Cadès, et ils battirent tout le pays des Amalécites, ainsi que les Amorrhéens qui habitaient à Asason-Thamar.

Lausanne :

Et ils retournèrent et vinrent à En-mischpat (c’est Kadesch), et ils frappèrent tous les champs des Amalékites, et aussi les Amoréens qui habitaient à Katsatson-thamar.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr