Luc 11 verset 35

Traduction Lausanne

35
Prends donc garde que la lumière qui est en toi, ne soit ténèbres.



Strong



Comparatif des traductions

35
Prends donc garde que la lumière qui est en toi, ne soit ténèbres.

Louis Segond :

Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Martin :

Regarde donc que la lumière qui est en toi ne soit des ténèbres.

Ostervald :

Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit que ténèbres.

Darby :

Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Crampon :

Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Regarde donc que la lumiere qui est en toi ne soit tenebres.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr