Tite 3 verset 10

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

10
Rejette l’homme heretique, apres la premiere et seconde admonition:



Strong

Eloigne (Paraiteomai) (Temps - Présent) de toi, après (Meta) un premier (Mia) et (Kai) un second (Deuteros) avertissement (Nouthesia), celui (Anthropos) qui provoque des divisions (Hairetikos),


Comparatif des traductions

10
Rejette l’homme heretique, apres la premiere et seconde admonition:

Louis Segond :

Éloigne de toi, après un premier et un second avertissement, celui qui provoque des divisions,

Martin :

Rejette l'homme hérétique, après le premier et le second avertissement.

Ostervald :

Éloigne-toi de l'homme hérétique, après l'avoir averti une première et une seconde fois;

Darby :

Rejette l'homme sectaire après une première et une seconde admonestation,

Crampon :

Pour celui qui fomente des divisions, après un premier et un second avertissement, éloigne-le de toi,

Lausanne :

Évite l’homme sectaire, après un premier et un second avertissement,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr