29
et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jerakhmeélites, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
Louis Segond :
à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,
Martin :
Et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jerahméeliens, et à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
Ostervald :
A ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Jérachméeliens, à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,
Crampon :
à ceux de Rachal, à ceux des villes de Jéraméélites, à ceux des villes des Cinéens,
Lausanne :
et à ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des Irachmélites, et à ceux qui étaient dans les villes des Kénites,