1 Samuel 12 verset 21

Traduction Darby

21
et ne vous détournez point, car ce serait vous en aller après des choses de néant, qui ne profitent pas et ne délivrent pas, car ce sont des choses de néant.



Strong

Ne vous en détournez (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal) Pas ; sinon, vous iriez ('achar) après des choses de néant (Tohuw), qui n’apportent ni profit (Ya`al) (Radical - Hifil) ni délivrance (Natsal) (Radical - Hifil), parce que ce sont des choses de néant (Tohuw).


Comparatif des traductions

21
et ne vous détournez point, car ce serait vous en aller après des choses de néant, qui ne profitent pas et ne délivrent pas, car ce sont des choses de néant.

Louis Segond :

Ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n`apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.

Martin :

Ne vous en détournez donc point, car ce serait vous détourner après des choses de néant, qui ne vous apporteraient aucun profit, et qui ne vous délivreraient point; puisque ce sont des choses de néant.

Ostervald :

Ne vous en détournez point, car ce serait aller après des choses de néant, qui ne profitent ni ne délivrent, parce que ce sont des choses de néant.

Crampon :

Ne vous en détournez point, car ce serait pour aller à des choses de néant, qui ne vous donneraient ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.

Lausanne :

et ne vous retirez point, car [vous iriez] après des choses vaines qui n’apportent aucun profit et ne délivrent point, parce que ce sont des choses vaines.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr