25
Car celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement; et il n'y a pas d'acception de personnes.
Louis Segond :
Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n`y a point d`acception de personnes.
Martin :
Mais celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement; car en Dieu il n'y a point d'égard à l'apparence des personnes.
Ostervald :
Mais celui qui agit injustement, recevra selon son injustice; et il n'y a point d'acception de personnes.
Crampon :
Car celui qui commet l’injustice recevra selon son injustice, et il n’y a point d’acception de personnes.
Lausanne :
Mais celui qui agit injustement remportera ce qu’il aura fait injustement, et il n’y a point d’égard à l’apparence des personnes.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais celui qui fait injustement, recevra ce qu’il aura fait injustement: et il n’y aura point d’égard à l’apparence des personnes.