Jérémie 14 verset 4

Traduction Darby

4
Parce que la terre est crevassée, parce qu'il n'y a point eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête;



Strong

La terre ('adamah) est saisie d’épouvante (Chathath) (Radical - Qal), Parce qu’il ne tombe point de pluie (Geshem) dans le pays ('erets), Et les laboureurs  ('ikkar) confus (Buwsh) (Radical - Qal) se couvrent (Chaphah) (Radical - Qal) la tête (Ro'sh).


Comparatif des traductions

4
Parce que la terre est crevassée, parce qu'il n'y a point eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête;

Louis Segond :

La terre est saisie d`épouvante, Parce qu`il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête.

Martin :

Parce que la terre s'est crevassée à cause qu'il n'y a point eu de pluie au pays; les laboureurs ont été rendus honteux, et ils ont couvert leur tête.

Ostervald :

A cause du sol qui est consterné, parce qu'il n'y a point eu de pluie au pays, les laboureurs confus et honteux se couvrent la tête.

Crampon :

A cause du sol crevassé, parce qu’il n’y a pas eu de pluie sur la terre, les laboureurs sont confondus, ils se couvrent la tête.

Lausanne :

Parce que le sol est consterné de ce qu’il n’y a point de pluie en la terre, les laboureurs sont honteux, ils se couvrent la tête.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr