Proverbes 8 verset 28

Traduction Darby

28
quand il établissait les nuées en haut, quand il affermissait les sources des abîmes,



Strong

Lorsqu’il fixa ('amats) (Radical - Piel) les nuages (Shachaq) en haut (Ma`al), Et que les sources (`ayin) de l’abîme (Tehowm ou tehom) jaillirent avec force (`azaz) (Radical - Qal),


Comparatif des traductions

28
quand il établissait les nuées en haut, quand il affermissait les sources des abîmes,

Louis Segond :

Lorsqu`il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l`abîme jaillirent avec force,

Martin :

Quand il affermissait les nuées d'en haut; quand il serrait ferme les fontaines des abîmes;

Ostervald :

Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les fontaines de l'abîme.

Crampon :

lorsqu’il affermit les nuages en haut, et qu’il dompta les sources de l’abîme,

Lausanne :

lorsqu’il fixait les nues en haut, lorsque les fontaines de l’abîme s’élancèrent avec force,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr