Proverbes 29 verset 21

Traduction Darby

21
Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils à la fin.



Strong

Le serviteur (`ebed) qu’on traite mollement (Panaq) (Radical - Piel) dès l’enfance (No`ar) Finit ('achariyth) Par se croire un fils (Manown).


Comparatif des traductions

21
Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils à la fin.

Louis Segond :

Le serviteur qu`on traite mollement dès l`enfance Finit par se croire un fils.

Martin :

Le serviteur sera enfin fils de celui qui l'élève délicatement dès sa jeunesse.

Ostervald :

Le serviteur sera à la fin le fils de celui qui le nourrit délicatement dès la jeunesse.

Crampon :

Si quelqu’un traite mollement son esclave dès l’enfance, celui-ci finit par se croire un fils.

Lausanne :

L’esclave de celui qui le gâte dès la jeunesse, finira par être membre de la famille.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr