Exode 22 verset 21

Traduction Darby

21
Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'étranger; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.



Strong

Tu ne maltraiteras (Yanah) (Radical - Hifil) point l’étranger (Ger), et tu ne l’opprimeras (Lachats) (Radical - Qal) point ; car vous avez été étrangers (Ger) dans le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

21
Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'étranger; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.

Louis Segond :

Tu ne maltraiteras point l`étranger, et tu ne l`opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d`Égypte.

Martin :

Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'étranger; car vous avez été étrangers au pays d'Egypte.

Ostervald :

Tu ne maltraiteras point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.

Crampon :

Vous n’affligerez point la veuve ni l’orphelin.

Lausanne :

Vous n’humilierez aucune veuve, ni aucun orphelin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr