Exode 21 verset 12

Traduction Darby

12
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.



Strong

Celui qui frappera (Nakah) (Radical - Hifil) un homme ('iysh) mortellement (Muwth) (Radical - Qal) sera puni de mort (Muwth) (Radical - Qal) (Muwth) (Radical - Hofal).


Comparatif des traductions

12
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.

Louis Segond :

Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.

Martin :

Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, on le fera mourir de mort.

Ostervald :

Celui qui frappe un homme à mort, sera puni de mort.

Crampon :

Celui qui frappe un homme à mort doit être mis à mort.

Lausanne :

Si quelqu’un frappe un homme et qu’il en meure, il sera certainement mis à mort.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr