Psaumes 94 verset 22

Traduction Darby

22
Mais l'Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.



Strong

Mais l’Éternel (Yehovah) est ma retraite (Misgab), Mon Dieu ('elohiym) est le rocher (Tsuwr ou tsur) de mon refuge (Machaceh ou machceh).


Comparatif des traductions

22
Mais l'Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.

Louis Segond :

Mais l`Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.

Martin :

Or l'Eternel m'a été pour une haute retraite; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge.

Ostervald :

Mais l'Éternel est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon refuge.

Crampon :

Mais Yahweh est ma forteresse, mon Dieu est le rocher je m’abrite.

Lausanne :

Mais l’Éternel est pour moi une haute retraite, et mon Dieu est le rocher de mon refuge.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr