Genèse 39 verset 22

Traduction Darby

22
Et le chef de la tour mit en la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la tour, et tout ce qui se faisait là, c'est lui qui le faisait;



Strong

Et le chef (Sar) de la prison (Bayith) (Cohar) plaça sous sa (Yowceph) surveillance (Nathan) (Radical - Qal) (Yad) tous les prisonniers ('aciyr) qui étaient dans la prison (Bayith) (Cohar) ; et rien ne s’y faisait (`asah) (Radical - Qal) (`asah) (Radical - Qal) que par lui.


Comparatif des traductions

22
Et le chef de la tour mit en la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la tour, et tout ce qui se faisait là, c'est lui qui le faisait;

Louis Segond :

Et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison; et rien ne s`y faisait que par lui.

Martin :

Et le maître de la prison mit entre les mains de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la prison, et tout ce qu'il y avait à faire, il le faisait.

Ostervald :

Et le commandant de la forteresse remit entre les mains de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la forteresse; et tout ce qui s'y faisait, c'était lui qui le faisait.

Crampon :

Et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison, et tout ce qui s’y faisait se faisait par lui.

Lausanne :

Et le chef de la prison remit dans la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la prison ; et tout ce qui se faisait là, c’était lui qui le faisait.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr