Genèse 29 verset 26

Traduction Darby

26
Et Laban dit: On ne fait pas ainsi, dans notre lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.



Strong



Comparatif des traductions

26
Et Laban dit: On ne fait pas ainsi, dans notre lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.

Louis Segond :

Laban dit: Ce n`est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l`aînée.

Martin :

Laban répondit: On ne fait pas ainsi en ce lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.

Ostervald :

Laban répondit: On ne fait pas ainsi dans ce lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.

Crampon :

Laban répondit : " Ce n’est point l’usage dans notre pays de donner la cadette avant l’aînée.

Lausanne :

Et Laban dit : Il ne se fait point ainsi, dans notre lieu, de donner la plus jeune avant l’aînée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr