Jacques 4 verset 8

Traduction Crampon

8
Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes à l’âme double.



Strong

Approchez-vous (Eggizo) (Temps - Aoriste) de Dieu (Theos), et (Kai) il s’approchera (Eggizo) (Temps - Futur Second) de vous (Humin). Nettoyez (Katharizo) (Temps - Aoriste) vos mains (Cheir), pécheurs (Hamartolos) ; (Kai) purifiez (Hagnizo) (Temps - Aoriste) vos cœurs (Kardia), hommes irrésolus (Dipsuchos).


Comparatif des traductions

8
Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes à l’âme double.

Louis Segond :

Approchez-vous de Dieu, et il s`approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Martin :

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous; pécheurs, nettoyez vos mains; et vous qui êtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs.

Ostervald :

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Pécheurs, nettoyez vos mains; et vous qui avez le cœur partagé, purifiez vos cœurs;

Darby :

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos coeurs, vous qui êtes doubles de coeur.

Lausanne :

approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, hommes indécis{Ou à cœur partagé.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous: pecheurs, nettoyez vos mains: et vous, doubles de coeur, purifiez vos coeurs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr