2 Timothée 2 verset 23

Traduction Crampon

23
Rejette les questions folles et inutiles ; tu sais qu’elles engendrent des disputes.



Strong

(De) Repousse (Paraiteomai) (Temps - Présent) les discussions (Zetesis) folles (Moros) et (Kai) inutiles (Apaideutos), sachant (Eido ou oida) (Temps - Parfait) qu (Hoti)’elles font naîre (Gennao) (Temps - Présent) des querelles (Mache).


Comparatif des traductions

23
Rejette les questions folles et inutiles ; tu sais qu’elles engendrent des disputes.

Louis Segond :

Repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu`elles font naître des querelles.

Martin :

Et rejette les questions folles, et qui sont sans instruction, sachant qu'elles ne font que produire des querelles.

Ostervald :

Et repousse les questions folles, et qui sont sans instruction, sachant qu'elles produisent des contestations.

Darby :

mais évite les questions folles et insensées, sachant qu'elles engendrent des contestations.

Lausanne :

Quant aux questions folles et sans instruction, évite-les, sachant qu’elles engendrent des querelles.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et rejette les questions folles, et qui sont sans instruction, sçachant qu’elles engendrent des debats.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr