14
Ils prient aussi pour vous, vous aimant d’un tendre amour, à cause de la grâce éminente que Dieu a mise en vous.
Louis Segond :
ils prient pour vous, parce qu`ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite.
Martin :
Ils prient Dieu pour vous, et ils vous aiment très affectueusement à cause de la grâce excellente que Dieu vous a accordée.
Ostervald :
Et ils prient pour vous, vous aimant affectueusement, à cause de l'excellente grâce que Dieu vous a faite.
Darby :
et par les supplications qu'ils font pour vous, étant animés d'une ardente affection envers vous, à cause de la surabondante grâce de Dieu qui repose sur vous.
Lausanne :
Et eux-mêmes, [ils le glorifient] par les supplications qu’ils font pour vous, soupirant après vous, à cause de la grâce de Dieu qui abonde sur vous.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et en ce qu’ils prient pour vous, en vous desirant affectueusement pour l’excellente grace de Dieu sur vous.