2 Corinthiens 3 verset 16

Traduction Crampon

16
mais dès que leurs cœurs se seront tournés vers le Seigneur, le voile sera ôté.



Strong

mais (De) lorsque (Henika) les cœurs (An) se convertissent (Epistrepho) (Temps - Aoriste) (Pros) au Seigneur (Kurios), le voile (Kaluma) est ôté (Periaireo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

16
mais dès que leurs cœurs se seront tournés vers le Seigneur, le voile sera ôté.

Louis Segond :

mais lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur, le voile est ôté.

Martin :

Mais quand il se sera converti au Seigneur, le voile sera ôté.

Ostervald :

Mais quand ils se convertiront au Seigneur, le voile sera ôté.

Darby :

mais quand il se tournera vers le Seigneur, le voile sera ôté.)

Lausanne :

mais quand [Israël] se sera retourné vers le Seigneur, le voile sera entièrement ôté.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais quand il se sera converti au Seigneur, le voile sera osté.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr