Marc 5 verset 24

Traduction Crampon

24
Et il s’en alla avec lui, et une grande multitude le suivait et le pressait.



Strong



Comparatif des traductions

24
Et il s’en alla avec lui, et une grande multitude le suivait et le pressait.

Louis Segond :

Jésus s`en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.

Martin :

Jésus s'en alla donc avec lui; et de grandes troupes de gens le suivaient et le pressaient.

Ostervald :

Et Jésus s'en alla avec lui; et il fut suivi d'une grande foule, qui le pressait.

Darby :

Et il s'en alla avec lui; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.

Lausanne :

Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivait et on le pressait.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

[Jésus] donc s’en alla avec lui: et de grandes troupes le suivoyent, tellement qu’elles l’empressoyent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr