Psaumes 78 verset 42

Traduction Crampon

42
Ils ne se souvinrent plus de sa puissance,
du jour où il les délivra de l’oppresseur,



Strong

Ils ne se souvinrent (Zakar) (Radical - Qal) pas de sa puissance (Yad), Du jour (Yowm) où il les délivra (Padah) (Radical - Qal) de l’ennemi (Tsar ou tsar) ,


Comparatif des traductions

42
Ils ne se souvinrent plus de sa puissance,
du jour où il les délivra de l’oppresseur,


Louis Segond :

Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour il les délivra de l`ennemi,

Martin :

Ils ne se sont point souvenus de sa main, ni du jour qu'il les avait délivrés de la main de celui qui les affligeait.

Ostervald :

Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour il les délivra de l'oppresseur,

Darby :

ne se souvinrent pas de sa main au jour il les avait délivrés de l'oppresseur,

Lausanne :

Ils ne se souvinrent plus de [ce qu’avait fait] sa main, ni du jour il les racheta de l’adversaire,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr