Psaumes 139 verset 3

Traduction Crampon

3
Tu m’observes quand je suis en marche ou couché,
et toutes mes voies te sont familières.



Strong

Tu sais (Cakan) (Radical - Hifil) quand je marche (Derek) et quand je me couche (Reba`), Et tu pénètres (Zarah) (Radical - Piel) toutes mes voies ('orach).


Comparatif des traductions

3
Tu m’observes quand je suis en marche ou couché,
et toutes mes voies te sont familières.


Louis Segond :

Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.

Martin :

Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.

Ostervald :

Tu vois quand je marche et quand je me couche; tu connais parfaitement toutes mes voies.

Darby :

Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.

Lausanne :

tu me passes par le crible, soit que je marche ou que je me couche, et tu connais parfaitement toutes mes voies.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr