Psaumes 133 verset 1

Traduction Crampon

1

Cantique des montées. De David.
Ah ! Qu’il est bon, qu’il est doux
pour des frères d’habiter ensemble !




Strong

Cantique (Shiyr ou féminin shiyrah) des degrés (Ma`alah). De David (David rarement (complet) Daviyd). Voici, oh ! qu’il est agréable (Towb), qu’il est doux (Na`iym) Pour des frères ('ach) de demeurer (Yashab) (Radical - Qal) ensemble (Yachad) (Yachad) !


Comparatif des traductions

1

Cantique des montées. De David.
Ah ! Qu’il est bon, qu’il est doux
pour des frères d’habiter ensemble !


Louis Segond :

Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu`il est agréable, qu`il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

Martin :

Voici, oh! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble!

Ostervald :

Cantique de Maaloth, de David. Voici, oh! qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères demeurent unis ensemble!

Darby :

Voici, qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères habitent unis ensemble!

Lausanne :

Chant des degrés. De David.Voici, oh ! qu’il est bon et qu’il est agréable que des frères demeurent bien unis ensemble !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr