Néhémie 4 verset 6

Traduction Crampon

6
Or, quand venaient les Juifs qui habitaient près d’eux, ils nous avertirent dix fois de tous les lieux d’où nos adversaires revenaient contre nous.



Strong

Nous rebâtîmes (Banah) (Radical - Qal) la muraille (Chowmah), qui (Chowmah) fut partout achevée (Qashar) (Radical - Nifal) jusqu’à la moitié (Chetsiy) de sa hauteur. Et le peuple (`am) prit à cœur (Leb) ce travail (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

6
Or, quand venaient les Juifs qui habitaient près d’eux, ils nous avertirent dix fois de tous les lieux d’où nos adversaires revenaient contre nous.

Louis Segond :

Nous rebâtîmes la muraille, qui fut partout achevée jusqu`à la moitié de sa hauteur. Et le peuple prit à coeur ce travail.

Martin :

Nous rebâtîmes donc la muraille, et tout le mur fut rejoint jusqu'à sa moitié; car le peuple avait le coeur au travail.

Ostervald :

Nous rebâtîmes donc la muraille, et toute la muraille fut fermée jusqu'à la moitié de sa hauteur; et le peuple prenait à cœur le travail.

Darby :

Mais nous rebâtîmes la muraille, et toute la muraille fut reliée jusqu'à la moitié; et le peuple avait le coeur au travail.

Lausanne :

Et comme les Juifs qui habitaient près d’eux vinrent et nous le dirent dix fois, de tous les lieux d’où ils revenaient{Héb. vous reveniez.} vers nous,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr