Esdras 6 verset 4

Traduction Crampon

4
Il y aura trois rangées de pierre de taille et une rangée de bois ; la dépense sera payée par la maison du roi.



Strong

trois (Telath, masculin telathah ou telatha') rangées (Nidbak) de pierres ('eben) de taille (Gelal) et une rangée (Nidbak) de bois ('a`) neuf (Chadath). Les frais  (Niphqa') seront payés (Yehab) (Radical - Itpeal) par (Min) la maison (Bayith) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

4
Il y aura trois rangées de pierre de taille et une rangée de bois ; la dépense sera payée par la maison du roi.

Louis Segond :

trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.

Martin :

Et qu'on bâtirait trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi.

Ostervald :

Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi.

Darby :

avec trois rangées de grandes pierres, et une rangée de bois neuf; et que les dépenses soient payées par la maison du roi;

Lausanne :

[avec] trois rangs de blocs de pierre et un rang de bois neuf ; et la dépense en sera payée par la maison du roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr