2 Rois 22 verset 6

Traduction Crampon

6
aux charpentiers, aux manœuvres et aux maçons, et ils l’emploieront à acheter le bois et les pierres de taille pour réparer la maison.



Strong

pour les charpentiers (Charash), les manœuvres (Banah) (Radical - Qal) et les maçons (Gadar) (Radical - Qal), pour les achats (Qanah) (Radical - Qal) de bois (`ets) et de pierres ('eben) de taille (Machtseb) nécessaires aux réparations (Chazaq) (Radical - Piel) de la maison (Bayith).


Comparatif des traductions

6
aux charpentiers, aux manœuvres et aux maçons, et ils l’emploieront à acheter le bois et les pierres de taille pour réparer la maison.

Louis Segond :

pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.

Martin :

Savoir aux charpentiers, aux architectes, et aux maçons, et afin d'acheter du bois et des pierres de taille pour réparer le Temple.

Ostervald :

Aux charpentiers, aux constructeurs et aux maçons, pour acheter du bois et des pierres de taille pour réparer le temple.

Darby :

aux charpentiers, et aux constructeurs, et aux maçons, et afin d'acheter des bois et des pierres de taille, pour réparer la maison;

Lausanne :

aux charpentiers, et aux constructeurs, et aux maçons ; et pour acheter des bois et des pierres de taille, pour réparer la Maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr