2 Rois 17 verset 31

Traduction Crampon

31
ceux d’Avah firent Nebahaz et Tharthac, et ceux de Sapharvaïm livraient leurs enfants au feu en l’honneur d’Adramélech et d’Anamélech, dieux de Sépharvaïm.



Strong

ceux d’Avva (`Avviy) firent (`asah) (Radical - Qal) Nibchaz (Nibchaz) et Tharthak (Tartaq) ; ceux de Sepharvaïm Cepharviy brûlaient (Saraph) (Radical - Qal) leurs enfants (Ben) par le feu ('esh) en l’honneur d’Adrammélec ('Adrammelek) et d’Anammélec (`Anammelek), dieux ('elohiym) de Sepharvaïm Cepharvayim (Double) ou Cephariym (pluriel).


Comparatif des traductions

31
ceux d’Avah firent Nebahaz et Tharthac, et ceux de Sapharvaïm livraient leurs enfants au feu en l’honneur d’Adramélech et d’Anamélech, dieux de Sépharvaïm.

Louis Segond :

ceux d`Avva firent Nibchaz et Tharthak; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l`honneur d`Adrammélec et d`Anammélec, dieux de Sepharvaïm.

Martin :

Et les Haviens firent Nibchaz et Tartac; mais ceux de Sépharvajim brûlaient leurs enfants au feu à Adrammélec et Hanammélec, les dieux de Sépharvajim.

Ostervald :

Les Avviens firent Nibchaz et Tharthac; et les Sépharviens brûlaient au feu leurs enfants en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de Sépharvaïm.

Darby :

et les Avviens firent Nibkhaz et Tharthak; et les Sepharviens brûlaient au feu leurs fils à Adrammélec et à Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.

Lausanne :

et les Avviens avaient fait Nibhaz et Tharthak, et les Sépharviens brûlaient au feu leurs fils à l’honneur d’Adrammélec et d’Anammélec, dieux de Sépharvaïm.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr