1 Rois 15 verset 17

Traduction Crampon

17
Baasa, roi d’Israël, monta contre Juda, et il bâtit Rama, pour empêcher les gens d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer.



Strong

Baescha (Ba`sha'), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), monta (`alah) (Radical - Qal) contre Juda (Yehuwdah) ; et il bâtit (Banah) (Radical - Qal) Rama (Ramah), pour empêcher (Nathan) (Radical - Qal) ceux d’Asa ('Aca'), roi (Melek) de Juda (Yehuwdah), de sortir (Yatsa') (Radical - Qal) et d’entrer (Bow') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

17
Baasa, roi d’Israël, monta contre Juda, et il bâtit Rama, pour empêcher les gens d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer.

Louis Segond :

Baescha, roi d`Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d`Asa, roi de Juda, de sortir et d`entrer.

Martin :

Car Bahasa Roi d'Israël monta contre Juda, et bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer personne vers Asa Roi de Juda.

Ostervald :

Et Baesha, roi d'Israël, monta contre Juda, et il bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer aucun homme pour Asa, roi de Juda.

Darby :

Et Baësha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, afin de ne permettre à personne de sortir de chez Asa, roi de Juda, ou d'entrer vers lui.

Lausanne :

Et Baësça, roi d’Israël, monta contre Juda, et bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer aucun [des sujets] d’Asa, roi de Juda.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr