Osée 8 verset 3

Traduction Martin

3
Israël a rejeté le bien; l'ennemi le poursuivra.



Strong

Israël (Yisra'el) a rejeté (Zanach) (Radical - Qal) le bien (Towb) ; L’ennemi ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) le poursuivra (Radaph) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

3
Israël a rejeté le bien; l'ennemi le poursuivra.

Louis Segond :

Israël a rejeté le bien; L`ennemi le poursuivra.

Ostervald :

Israël a rejeté ce qui est bon; l'ennemi le poursuivra.

Darby :

Israël a rejeté le bien, l'ennemi le poursuivra.

Crampon :

Israël s’est dégoûté du bien ; que l’ennemi le poursuive !

Lausanne :

Israël a le bien en aversion, l’ennemi le poursuivra.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr