Ezéchiel 8 verset 8

Traduction Martin

8
Et il me dit: fils d'homme, perce maintenant la paroi; et quand j'eus percé la paroi, il se trouva là une porte.



Strong

Et il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Fils (Ben) de l’homme ('adam), perce (Chathar) (Radical - Qal) la muraille (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) ! Je perçai (Chathar) (Radical - Qal) la muraille (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah), et voici, il y avait une ('echad) porte (Pethach).


Comparatif des traductions

8
Et il me dit: fils d'homme, perce maintenant la paroi; et quand j'eus percé la paroi, il se trouva là une porte.

Louis Segond :

Et il me dit: Fils de l`homme, perce la muraille! Je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.

Ostervald :

Et il dit: Fils de l'homme, pénètre dans la muraille; et quand j'eus pénétré dans la muraille, voici, il y avait une porte.

Darby :

Et il me dit: Fils d'homme, perce le mur. Et je perçai le mur, et voici, une porte.

Crampon :

et il me dit : " Fils de l’homme, perce donc la muraille. " Et je perçai la muraille, et voici qu’il y avait une porte.

Lausanne :

Et il me dit : Fils d’homme, perce donc la muraille. Et je perçai la muraille, et voici une ouverture.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr