Code : 7725
Mot : Shuwb
Hebreu : שׁוּב
Phonétique : (shoob)
Type : Verbe
Origine : Une racine primaire
Définition :
1) retourner, revenir
1a) (Qal)
1a1) revenir, retourner
1a1a) retourner
1a1b) revenir
1a1c) se détourner
1a1d) de relations spirituelles (figuré)
1a1f1) se détourner (de Dieu), apostasier
1a1f2) s'éloigner (de Dieu)
1a1f3) revenir (à Dieu), se repentir
1a1f4) se détourner (du mal)
1a1g) de choses inanimées
1a1h) en répétition
1b) (Polel)
1b1) rapporter, ramener
1b2) restaurer, rafraîchir, réparer (figuré)
1b3) conduire au loin (d'une manière séduisante)
1b4) prendre un tournant, apostasier
1c) (Pual) restauré
1d) (Hifil) faire revenir, ramener
1d1) permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
1d2) remettre, rafraîchir, restaurer
1d3) rapporter, répondre
1d4) rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
1d5) retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
1d6) tourner la tête, se détourner de
1d7) se tourner contre
1d8) ramener à l'esprit
1d9) montrer un revirement
1d10) renverser, révoquer
1e) (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené
Traduction LSG :
retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter; (1066 fois)