Jérémie 42 verset 12

Traduction Darby

12
et j'userai de miséricorde envers vous, et il aura pitié de vous, et vous fera retourner dans votre terre.



Strong

je lui inspirerai (Nathan) (Radical - Qal) de la compassion (Racham) pour vous, Et il aura pitié (Racham) (Radical - Piel) de vous, et il vous laissera demeurer  (Shuwb) (Radical - Hifil) dans votre pays ('adamah).


Comparatif des traductions

12
et j'userai de miséricorde envers vous, et il aura pitié de vous, et vous fera retourner dans votre terre.

Louis Segond :

je lui inspirerai de la compassion pour vous, et il aura pitié de vous, et il vous laissera demeurer dans votre pays.

Martin :

Même je vous ferai obtenir miséricorde, tellement qu'il aura pitié de vous, et vous fera retourner en votre pays.

Ostervald :

Je vous ferai même obtenir miséricorde, tellement qu'il aura pitié de vous et qu'il vous fera retourner dans vos terres.

Crampon :

Je vous ferai obtenir compassion, et il aura compassion de vous, et il vous fera retourner dans votre pays.

Lausanne :

et je vous ferai trouver compassion [devant lui] : il aura compassion de vous, et il vous fera retourner sur votre sol.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr