Philipiens 3 verset 10

Traduction Ostervald

10
Afin que je connaisse Christ, et l'efficace de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort;



Strong

Afin de connaîre (Ginosko) (Temps - Aoriste Second) Christ (Autos), et (Kai) la puissance (Dunamis) de sa (Autos) résurrection (Anastasis), et (Kai) la communion (Koinonia) de ses (Autos) souffrances (Pathema), en devenant conforme (Summorphoo ou summorphizo) (Temps - Présent) à lui dans sa (Autos) mort (Thanatos),


Comparatif des traductions

10
Afin que je connaisse Christ, et l'efficace de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort;

Louis Segond :

Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

Martin :

Pour connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort;

Darby :

pour le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,

Crampon :

afin de le connaître, lui et la vertu de sa résurrection, d’être admis à la communion de ses souffrances, en lui devenant conforme dans sa mort,

Lausanne :

afin de le connaître, ainsi que la puissance de son relèvement et la communication de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pour le connoistre, et la vertu de sa resurrection, et la communion de ses afflictions, en estant rendu conforme à sa mort:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr